Когда всё было готово, я накрыла стол на троих в столовой. Расставила тарелки, вазу с фруктами на десерт, разложила приборы и салфетки.

Вспомнив, что под купленное Гарордом вино понадобятся бокалы, снова отправилась на поиски.

К счастью, нашла я их быстро. Два из них, видимо, доставались из серванта довольно часто, а вот с третьим у меня возникли трудности.

В том смысле, что третий бокал был покрыт толстым слоем пыли. Мне пришлось тащиться на кухню, чтобы хорошенько его помыть.

Справившись с этой непростой задачей, я уже собралась закрыть кран и вернуться в столовую, чтобы там ждать братьев. Но неожиданно, словно чья-то рука сдавила горло.

Я закашлялась. Громко, с надрывом, хрипом и свистом.

С каждым звуком, вылетавшим из моего рта, воздуха в лёгких становилось всё меньше.

Испугавшись, я дрожащей рукой поднесла только что вымытый бокал под струю воды. Затем поднесла его к губам и залпом выпила всё, что успела набрать.

Кашель отступил мгновенно. Я вытерла мокрой рукой лицо и выступившие от напряжения слёзы.

— Кажется, ты только что спас мне жизнь… — Я с искренней благодарностью посмотрела на бокал.

На фоне окна бокал ярко блеснул, отразив свет окон соседнего дома.

На миг мне померещилось, что стекло бокала окрасилось в чёрный цвет. И странная чёрная тень легла на мою ладонь…

— Что за чёрт?!

Я тряхнула головой, на миг потеряв ориентиры, и снова взглянула на бокал.

Но никакой тени на ладони, разумеется, не увидела. В моей руке был самый обычный бокал для вина.

Глава 10. Ресторан «Чёрный Единорог»

Гаро

Мы с Ханом подъехали к ресторану и остановились прямо перед входом, не став заморачиваться с парковкой.

Брат критически осмотрел меня и покачал головой.

— Ты же не пойдёшь в таком виде, правда? Иначе, боюсь, тебя примут за бомжа и пьянчугу.

— Да одна моя майка стоит дороже, чем весь твой джип. И вообще, Хан, — скривил я губы, изображая улыбку. — Твои шутки не смешные.

— Ну, прости, — чуть заметно повёл он плечами. — Не всем дано быть тобой.

— Что ты имеешь в виду, Хан?

— Да так, ничего, — отмахнулся брат, тут же сменив тему. — Когда ты расскажешь своей ведьме правду?

Обсуждать эту конкретную тему у меня не было совершенно никакого желания.

— Возможно, сегодня. Или завтра. А может быть, никогда. — Я отвернулся и сосредоточился на других вещах.

Пошевелив пальцами, освободил свою магию, и вскоре она укрыла меня всего.

Под её покровом выпущенный морок медленно изменял мою внешность.

— Отли-ично, — врастяжку произнёс Хан по ту сторону теневой завесы. — Ты поступаешь, как хочешь сам. А разгребаем это мы вдвоём. Всё как всегда.

Я не стал отвечать брату. А когда остатки теневой магии рассеялись, у меня было новое лицо и идеальный дорогой костюм.

— Зачем тебе маска морока? — Хан прошёлся взглядом по моему новому лицу и телу.

— Для большего эффекта, — усмехнулся я, уже предвкушая лицо хозяина забегаловки с самым дурацким названием, какое только можно было придумать в этом мире.

— Не хочу тебя расстраивать, Гаро. Но нашу машину здесь знают даже дворовые блохи. О твоём визите уже давно доложили.

— Не переживай. На машину я тоже наложил морок, — похлопал я брата по плечу. — Главное, не высовывайся, а то местные блохи узнают тебя даже под толстым слоем магии. Всё, скоро вернусь.

Распахнув дверцу внедорожника, я вышел на улицу и направился к входу в ресторан.

Свой визит решил начать с бара. Изучив ассортимент, с которым был знаком лучше, чем с содержанием собственных карманов, остановил выбор на любимом напитке.

— Налей-ка мне бокальчик острого пунша. — Я уселся на высокий барный стул и, подумав, добавил: — И положи один горящий стручок санори́йского синего перца.

Бармен бросил на меня удивлённый и одновременно испуганный взгляд. Однако ничего не спросив и не сказав, принялся выполнять заказ. И вскоре придвинул ближе ко мне бокал с напитком вишнёвого цвета.

На дне, красиво переливаясь оттенками от бледно-голубого до фиолетового, пылала небольшая перчинка.

Окунув указательный палец в пунш, я подцепил и вытащил горящий стручок. Дважды макнул его в напиток, а после целиком засунул в рот и запил, выпуская огненное колечко изо рта.

Пунш был жгучий, а перец превращал его в настоящий огонь. Наверное, обычный человек сгорел бы изнутри и умер мгновенно от ожога слизистой. Но я не был обычным человеком.

И мне, как ни странно, нравилось пить эту дрянь с первого дня, когда я её попробовал.

— Скажи-ка, любезный, где я могу найти хозяина? — Я поставил бокал обратно на салфетку на барной стойке.

— Хозяина нет на месте. — Бармен одним ловким движением подхватил бокал вместе с салфеткой. — Вам придётся прийти в другой раз.

Я только улыбнулся. И, ткнув пальцем в то место на барной стойке, где только что стоял мой пустой бокал, произнёс:

— Ничего страшного, я подожду. Повтори заказ.

Вместо того чтобы повторить, бармен с подозрением прищурил глаза.

— Забавно, — протянул он задумчиво. — До сегодняшнего дня я знал только одного теневого мага, который добавлял в острый пунш горящий стручок санорийского синего перца.

— И что тут забавного? — не понял я.

Бармен поднял пустой бокал и начал демонстративно тереть его тряпичной салфеткой.

— Только то, что этот маг уже тридцать лет, как заперт в склепе. В мире Теней.

Я почувствовал, как дёрнулся и приподнялся уголок моих губ, а вслед за ним и бровь.

— Неужели я похож на Короля…

Чья-то рука легла на плечо и сжала его.

— Мне сказали, вы ищете встречи со мной?

Обернувшись, я увидел хозяина ресторана. Он, ничуть не стесняясь, разглядывал меня. Видимо, пытался понять, кто перед ним.

— Всё верно, ищу, — ответил я сухо.

Хозяин ещё раз оглядел меня с ног до головы внимательным сканирующим взглядом. И только спустя несколько мгновений, широким жестом указал на высокую арку в стороне.

— Давайте, пройдём в мой кабинет. Там нам не помешают.

Мы с ним прошли в ту часть ресторана, где за стеклянными дверями находился кабинет хозяина.

— Прошу, присаживайтесь. — Дёрганым движением он указал на кресло. — Господин… э-эм, простите… Я забыл ваше имя.

— Вы не забыли. — Подойдя к предложенному мне креслу, я уселся с таким видом, словно этот ресторатор был у меня в гостях, а не наоборот. — Просто я его не назвал.

В его глазах я успел прочесть любопытство и некоторую растерянность. Хозяин ресторана не догадывался, кто я. Не понимал, какова цель моего визита. И не знал, как себя вести. Стоило ли ему угождать мне или следовало вытолкать взашей.

А я, признаться, получал удовольствие от его состояния. Потому что в отличие от него хорошо знал, с кем имел дело.

Хозяин ресторана был одним из тех, кого называли Пленниками. Людьми, служившими для Теней физической оболочкой. Но судя по тому, что он не узнал меня и не почувствовал мою магию, в данный момент Тени в его теле не было.

И это именно его следы мы с Ханом обнаружили в квартире. И это он искал Кубок Чёрного Трона.

— Желаете чего-нибудь? — Он нервно скосил глаза в сторону закрытого шкафчика, где стояли несколько бутылок и бокалы.

— Нет, благодарю, — качнул я головой едва заметно. — Я пришёл не за этим.

— В таком случае, что понадобилось от меня уважаемому господину? — спросил он наконец-то.

— Информация! — Я резко поднялся и шагнул по направлению к Пленнику.

— Ин-нформ-мация, — заикаясь, переспросил он. — Боюсь, я н-не понимаю вас.

Я сделал ещё один большой шаг, и хозяин ресторана на автомате попятился прочь.

— Эбифорд Драйв, 119/709, — назвал я адрес дома, где располагалась наша с братом квартира. — Кто приказал тебе проникнуть в дом и найти Кубок?

— Кубок? — Пленник вздрогнул. — Я не знаю, о чём вы говорите! Я хозяин ресторана, а не вор!